July-September 2024

1 июля 2024

В тель-авивском ресторане «Баба Яга» состоялся второй вечер в рамках цикла встреч «Секретные материалы», организованного Новым Иерусалимским журналом. На вечере выступили русско-израильские поэты Ася Энгеле и Евгений Никитин. Провел встречу поэт Геннадий Каневский. 

 

4 июля 2024

В иерусалимской галерее SKIZZA состоялся вечер Якова Шехтера и Даниэля Клугера, на котором они представили свой авторский спектакль «Когда ангелы смеются». В исполнении писателей прозвучали хасидские истории и еврейские баллады. 

 

11 июля 2024

В иерусалимской русской городской библиотеке состоялся вечер «Миньян для храма Герострата» - презентация сборника рассказов «Книги Сивилл» (2023) Нелли Воскобойник. Помимо самого автора на вечере с комментариями к книге выступили писатели Виктория Райхер и Александр Иличевский.  

 

17 июля 2024

В магазине “Бабель” в Хайфе состоялась презентация посмертного сборника стихотворений и воспоминаний переводчика Михаила Ландмана “Экспресс времён. Стихи. Воспоминания. Друзья – о Михаиле Ландмане”. Редактор-составитель Мая Халтурина. М. Ландман переводил стихи и прозу с польского, румынского, чешского, идиш, молдавского, литовского, французского языков. В аннотации к книге говорится: “Эта книга впервые знакомит читателя с поэзией и мемуарной прозой переводчика Михаила Ландмана (1931–1997). В юности он жил в Вильнюсе, затем в Москве. В 1991 году вместе с семьёй репатриировался в Израиль. (...) Собственные стихи всегда писал «в стол», при его жизни они не издавались. Воспоминания Михаила Ландмана о Марии Петровых, выдающейся русской поэтессе и переводчице, тоже публикуются впервые”. В книгу вошли также воспоминания друзей о Ландмане. 

Редактор-составитель сборника, Мая Халтурина (р. 1964) – журналист, редактор и писатель, “автор и редактор самиздатовского альманаха "Тартуские страницы", вышедшего в 1984 году в количестве четырех экземпляров. Журналист и театральный критик (Рига). Роман "Мальчики служили в армии" отмечен премией Союза писателей Латвии за 1996 года. Жанр - эпистолярный. Стихи собраны в сборник "Период жизни" (1998). В журнале "Даугава" за 2000 год опубликована проза "Из страны шпрот"” (вебсайт “Сетевая словесность”).

 

20 июля 2024

В израильском издательстве «Книга-Сефер» вышла книга кинорежиссера Петра Мостового «Хриплый гудок паровоза» -  сборник автобиографических новелл, которые, как сказано в аннотации к книге, «отличают точный взгляд кинематографиста, слог ленинградского интеллигента, по-режиссерски выстроенный сюжет». Петр Мостовой (р. 1938) - автор более 40 документальных и 2 художественных телевизионных фильмов. В творчестве Мостового, репатриировавшегося в Израиль в 1993 году, это первая книга. 

 

22 июля 2024

В Доме Ури Цви Гринберга в Иерусалиме состоялась встреча с тремя русско-израильскими писателями -- Ильей Берковичем, Леонидом Левинзоном и Александром Иличевским. Авторы прочли отрывки из своей прозы и ответили на вопросы аудитории. Встреча была организована Новым Иерусалимским журналом. 

 

25 июля 2024

В Доме Ури Цви Гринберга в Иерусалиме прошел вечер памяти поэта, публициста и главного редактора «Иерусалимского журнала» Игоря Бяльского, скончавшегося в июле 2022 года. В вечере приняли участие друзья и коллеги Игоря Бяльского, среди которых были Михаил Книжник, Алекс Тарн, Феликс Хармац и другие. Организатором и ведущим вечера выступил брат поэта Михаил Бяльский.

 

27 июля 2024

В Рамат-Гане в возрасте 77 лет скончался литературовед, журналист и публицист Зеев Бар-Селла. Зеев Бар-Селла (Владимир Назаров) родился в Москве в 1947 году. Учился на филологическом факультете МГУ, из которого был отчислен в 1968 году. В 1973 году репатриировался в Израиль, жил в Иерусалиме. Окончил отделение славистики Иерусалимского университета. Бар-Селла специализировался на советской литературе 1920-1930 годов, занимался исследованием корпуса литературных текстов Михаила Шолохова. Автор книг - «Мастер Гамбс и Маргарита» (1984, совместно с Майей Каганской), "Литературный котлован. Проект «Писатель Шолохов»" (2005), «Александр Беляев» (2013), «Сюжет Бабеля» (2018). Кроме того, в начале 1990-х годов Бар-Селла был редактором журнала «Страницы».

 

29 июля 2024

В израильском издательстве “Кетер” вышел перевод на иврит романа Дины Рубиной “Белая голубка Кордовы” (“Ха-йона ха-цхора шель кордова”). Знаменитый роман Рубиной был впервые опубликован в 2009 году и является одной из вершин ее творчества. В своем посте в Фейсбуке (от 24 июля) писательница назвала выход книги “значительным и трогательным” для нее событием и добавила: “Я все-таки почти 35 лет живу в стране, где на иврите говорит и читает всё население, и когда меня спрашивают: «А что Ваше можно почитать на иврите?» - а я лишь плечами пожимаю, это огорчительно. Во-вторых, у меня растут в семье два ивритоязычных человека 12-ти и 9-ти лет. Не сейчас, возможно, но когда-то они же захотят глянуть – что там бабка царапала такого, что вечно на их памяти была занята”. Перевод Йоны Гонопольского Рубина назвала “блестящим”.

 

30 июля 2024

Вышел перевод книги Даниэля Клугера "Летающая в темных покоях" на английский язык. В английском варианте книга получила название "The Shtetl Book: Jewish Horror Stories" (издательство автора). В аннотации к изданию говорится, что герои книги — жители маленького еврейского местечка Яворицы, столкнувшиеся с грозными потусторонними силами. Сам Клюгер определяет жанр своего произведения как "роман в рассказах". Несмотря на кажущееся отсутствие единого героя и сквозного сюжета, к концу книги читатель осознает, что главным героем является сама еврейская община, веками противостоящая злу.

 

2 августа 2024

В тель-авивском ресторане «Баба Яга» состоялся третий вечер в рамках цикла встреч «Секретные материалы», организованного Новым Иерусалимским журналом. На вечере выступили поэты Ася Анистратенко (Иерусалим) и Дмитрий Коломенский (Хайфа). В виду того, что авторы не только пишут стихи, но и поют, мероприятие было посвящено взаимосвязи поэзии и музыки, а также обсуждению эволюции поэтических практик от сакральных гимнов до современных песен. Провел вечер поэт Геннадий Каневский.

 

4 августа 2024

В хайфском магазине «Бабель» состоялась встреча с историком, писателем и арт-терапевтом Еленой Макаровой. Вечер был посвящен книге Макаровой «Путеводитель потерянных» (2020), в которой собраны истории людей ставших свидетелями Холокоста, исследуется их жизнь до, во время и после войны. Автор книги рассказала об истории ее создания, а также о встречах и интервью с героями этого документального романа. 

 

7 августа 2024

В киевском издательстве «Друкарський двір Олега Федорова» вышел четвертый том «Ханаанских хроник» Наума Ваймана, который, как сказано в аннотации к книге, рисует «актуальную картину современной жизни в Израиле, в России и в мире, а также упорные попытки лучших умов эпохи осмыслить нависший над всеми вал мировых событий». Свой роман-дневник «Ханаанские хроники», в центре которого находится жизнь русско-израильского литературного и интеллектуального сообщества в период 1990-х - начала 2000-х годов, Наум Вайман создает уже более двадцати лет. Первый том эпопеи вышел в 2000 году, второй - под названием «Щель обетованья» - в 2012 году, третий в 2019.

 

22 августа 2024

Израильское издательство «Книга-Сефер» совместно с украинским издательством «Друкарський двір Олега Федорова» выпустило сборник рассказов писателя и художника Каринэ Арутюновой «Два Авраама». Как сказано в аннотации, основная тема сборника - исследование еврейской памяти и тех мест, где еврейская жизнь была уничтожена Шоа и Второй мировой войной, эмиграцией и другими событиями. Ранее рассказы из цикла «Два Авраама» выходили в 1-м номере российского журнала «Волга» за 2024 год.