ד"ר יניב גולדברג

טלפון
דוא"ל
goldbees@walla.co.il
    קורות חיים

    ד"ר יניב גולדברג מרצה בכיר

    מלגות ופרסים:

            

    שנה

    סוג המלגה/פרס

    מטעם

    2009-2012

    מלגת הנשיא לדוקטורנטים מצטיינים

    אוניברסיטת בר אילן

    2007

    פרס ברזילי למחקר ביבליוגרפי במדעי היהדות

    אוניברסיטת בר אילן

    2008

    פרס קרן הסופר יעקב גרופר למחקר בספרות יידיש

    האוניברסיטה העברית ירושלים

    2010

    2015

    פרס בית שלום עליכם

    מענק קרן בית שלום

    בית שלום עליכם

    אוניברסיטת בר אילן

    2019

    2020

    מענק לספר מחקר

    מענק לספר מחקר

    הרשות הלאומית ליידיש

    בית שלום עליכם

     

     

    מקומות עבודה נוספים (מחוץ לאוניברסיטת בר-אילן)

            

    שנה

                    תפקיד

                                    מסגרת

    2005 ואילך

    עו"ד לענייני משפחה ומגשר

    פרטי התמחות בדיני משפחה חוזים, וחוזי גישור.

     

    2006 - 2017   

     

     

     

    2015 - ואילך

     

    מרצה לדיני משפחה, אתיקה גישור וחוזים

     

    מרצה לתיאטרון, אתיקה ומשפט

     

    מכללת אשקלון, בית הספר לע"ס והמחלקה למדעי המדינה (תכנית בר אילן).

     

    המרכז האקדמי פרס

             
     

     

     

     

     

     

    ניסיון מקצועי אחר (תפקידים ציבוריים) :

     

    במאי: העצים מתים זקופים (שתי הפקות ביידיש ובעברית), הדיבוק, רוז, משפחה חמה (תרגיל) האם (תרגיל).

     

    מתרגם: אמא יהודיה, העצים מתים זקופים, חתונה בעיירה, שיר האירוויזיון 2018 ליידיש, ערב מחזות זמר ביידיש, ועוד.

     

    מנחה ומביים בימת אמן – מחווה לשחקני תיאטרון וקולנוע שהטביעו חותם על התרבות הישראלית (כשלושים מחוות, בין היתר: מחווה לחנה רובינא, חנה מרון, ליא קניג, מרים זוהר, שמואל עצמון, תיקי דיין, חיים טופול, שייקה לוי, גילה אלמגור, יונה אליאן, שושיק שני ואריק לביא, ענת וקסמן, שלמה בר שביט, דובל'ה גליקמן, מוני מושונוב, סנדרה שדה ועוד)

     

    חבר ועדת פרסי התיאטרון הלאומי הבימה

     

    חבר ועדת רפרטואר תיאטרון יידישפיל

     

    חבר ועדת חשיפת תיאטרון ישראלי לעולם מטעם משרד התרבות

     

    חבר ועדת ישראדרמה מטעם משרד התרבות.

     

    חבר באגודה הישראלית לחקר ההומור

     

    חבר בפורום בין לאומי לחוקרי שואה.

     

    מנחה, מדריך ומלווה אקדמית טיולים במזרח אירופה בעקבות התיאטרון היהודי ובעקבות המסע האתנוגרפי של ש. אנ-סקי.

     

    לימוד תיאטרון אצל גדולי הבמה העברית (ליא קניג, דבורה קידר, דליה פרידלנד, יהודה אפרוני).

     

    רב בבית הכנסת המרכזי בקרית אונו

     

    מגיד שיעור בישיבת ההסדר קרני שומרון מסכת שבת.

     

     

    פרסומים

         

     

          א.  פרסומים שפיטים                                                           Refereed Publications

     

    1. You Are Not My Groom – A Feminist reading in S. An-sky's Play `Between Two Worlds`,  Jerusalem Studies in Hebrew Literature 27, (2014), pp. 133-153.

    http://www.hum.huji.ac.il/upload/_FILE_1417507254.pdf

    1. `Ruakh Iveem` - The unique characteristics of the Rabbinic Document of a Dybbuk Exorcism in Italy, Daat 76, (2014) –Heb, pp. 215 – 230.
    2. The Unique Characteristics of Dybbuk Exorcisms in Rabbinic Documents from Eighteenth-Century Italy" in The Jews in Italy: Their Contribution to the Development and Spread of Jewish Heritege, Mauro Perani, Yaron Harel (Eds.), Bologna University (2019), 289 – 311.
    3. Yaniv Goldberg, "Ephraim Kishon’s 'Lefi Ratzon – As much as You Like': the Metamorphosis of a Skit when Transferred from Language to Language and from Culture to Culture", in The Israeli Journal of Humor Research: An International Journal (ISJHR), ISSN 2304-4489, Israeli Journal of Humor Research, 1(2), 2012  pp. 52-63.     

    (http://sfile.f-static.com/image/users/122789/ftp/my_files/International%201-2/3-Lefi%20Ratzon%20Yaniv%20Goldberg.pdf?id=11369078).

    1. Yaniv Goldberg, "The Internal Joueney in the Poem `Zraeem Shel Mastik` (Seeds of Bubble Gum) According the Psychoanalytic Theory of Donald Winnicott", in Safrut Yeladim Venoar 137 (2014) –Heb, pp. 21-31

    http://www.dyellin.ac.il/images/stories/pirsumim/sifrut_yeladim/ChildrensBooks137-Rev1.2_LR.pdf

    1. Yaniv goldberd and Noga Levin Leini. I Shell Go My Own Way, A Juristical and Psychological analysis of six Yiddish plays, Hilal Ba Haim Hakibutz Hameukhad Tel Aviv 2019. (book)
    2. Yaniv goldberd and Noga Levin Leini, "The Dybbuk from a New Perspective", Theater 47 (2019). Pp. 84 – 97.
    3. Yaniv goldberd and Noga Levin Leini, Between Source and Translation - Psychoanalytic and Ethical Analysis for the Epilogue in the Flag Story by Shalom Aleichem, Humor Mekuvan (14) June 2020, pp. 27 – 40. http://www.israeli-humor-studies.org/page118.php
    4. Yaniv Goldberg, The stage of her life, conversations about theater and biography with the actress Lea Koenig – Book, Bar Ilan University, 2021.
    5. Yaniv Goldberg, "Dissociative Identity Disorder, The Dybbuk by S. An-sky  in Psychologist and  Legal perspective", Australian Journal of Jewish Stusies XXXIV (2021): 44 – 68.

     

     

     

     

     

          ב.  פרסומים על המחבר

                עדינה מור חיים, "מאחורי הקלעים ולפניהם - על פעלו של ד"ר יניב גולדברג בתיאטרון, תיאטרון 47 (2019), עמ' 71 - 83.

     

          ג. פרסומים שאינם שפיטים                                                  non-refereed publications

     

     

    1. יניב גולדברג, "חיוב בית כנסת ובית מדרש במזוזה", בתוך מכרמי שומרון, 31 (תשנ"ח), עמ' 161 – 174.

     

    1. יניב גולדברג, רובי שינפלד, "מראית עין בעידן התקשורת" בתוך מכרמי שומרון, ספר היובל לישיבת ההסדר קרני שומרון, י. אפרתי (עורך), הוצאת הישיבה 2000, עמ' 252 – 262.

     

    1. יצחק הלוי, שיחות לספר בראשית, הוצאת ישיבת ההסדר קרני שומרון תש"ע (חבר מערכת ועורך).

     

    1. יצחק הלוי, שיחות לספר שמות, הוצאת ישיבת ההסדר קרני שומרון תש"ע (חבר מערכת).

     

    1. יצחק הלוי, שיחות לחג הפסח, הוצאת ישיבת ההסדר קרני שומרון תש"ע (חבר מערכת ועורך).

     

    1. Yaniv Goldberg, Memory and longing: The third generation seeks out the past and finds the present (approoved).

     

     

     

          ג.   הרצאות בכנסים מדעיים PAPERS PRESENTED AT SCIENTIFIC CONFERENCES

     

     

    1. Topela Totorito and the Flag - Between Oreginal and Translation - Thoughts on the Ethics of Translators, Lewinsky College of Education 7.3.2019

     

    1. "Oi Vey Tatte" - on preserving cultural meaning in translation songs and musicals from Yiddish to Hebrew and from Hebrew to Yiddish - Bar Ilan University Music Department Conference 2018.

     

    1. Does it sound better in Yiddish? Between Dzigan and Schumacher and the Gashsh Trio - Kibbutzim Seminar Conference 2016

     

    1. “As Much as You Like" - the Metamorphosis of Ephraim Kishon’s Skit Across Languages and Cultures, University of Oakland, California, 2016.

     

    1. "מי זקוק לתיאטרון בשפה יהודית" אדיו קרידה, כנס לאדינו, אוניברסיטת בר אילן בשיתוף תיאטרון הבימה, 23.1.2015

     

    1. "לא אתה חתני" – קריאה פמיניסטית במחזה הדיבוק, הקונגרס ה- 16 למדעי היהדות, ירושלים, 2013.

     

    1. "בין אנ-סקי לביאליק" תרגום הדיבוק כמשקף מחלוקת אידיאולוגית", אוניברסיטת בר אילן כנס מסביב לנקודה 19.12.2012.

     

    1. "גירושי דיבוק בליטא בין הגאון מוילנא לחפץ חיים", כנס הקבלה הליטאית ' ושלוחותיה, אוניברסיטת בר אילן 19.6.2012.

     

    1. "Dybbuk Exorcism in Rabbinic Documents from 18TH century Italy", The Jews in Italy: Their Contribution to the Development and Spread of Jewish Heritage, University of Bologna (Ravenna) & University of Florence, Italy,  September, 2011.

     

    1. "בין שני עולמות הדיבוק? ש. אנ-סקי והדיבוק שלו האמנם סיפור דיבוק", כנס דוקטורנטים חוקרי יידיש 27.5.2010.

    תאריך עדכון אחרון : 15/12/2022